المشاركات

-der Job العمل /دير جوب . -die Arbeit العمل /دي اربايت  - der Beruf مهنا -die Stelle الوظيفه /دي شتيله  -die Karriere المهنه /دير كاغي -der Geschäftsführer المدير /جيشيفتس فوغه -der Kollege زميل العمل /كوليجه  -die Kollegin زميلة العمل /كوليجن  -der Mitarbeiter الموظف /دير ميت أربايتا  -der Arbeitnehmer الموظف /دير أربايت نيما  -der /die Angestellte الموظف /الموظفه /دير،دي أنجه شتيلته  -der Arbeitgeber صاحب العمل /دير أربايت جيبا  -arbeitslos عاطل عن العمل /أربايتس لوس  -einstellen يوظف /آين شتلن  -die Berufserfahrung خبرة العمل /دي بيغوفس إرفارونج  -Ich habe keine Berufserfahrung ليس لدي خبرة عمل / ايش هابه كاينه بيغوفس إرفارونج -der Arbeitsvertrag عقد العمل /دير أربايتس فيرتراج  -Was machen Sie Beruflich ? ماذا تعمل /فاس ماخن زي بيغوفليش  -Ich habe eine neue Stelle لدي وظيفه جديدة /ايش هابه آينه نويه شتيله  -Wie läuft die Arbeit ? كيف يجري العمل /في لويفت دي أربايت  -Ich suche einen Job انا ابحث عن عمل /ايش زوخه آينن جوب. -Ich bin auf Jobsuche انا ابحث عن عمل /ايش بن آوف زوخه  -Ich

للافادة .مع اللفظ المبسط .اتمنى لكم النجاح 😊

صورة
للافادة .مع اللفظ المبسط .اتمنى لكم النجاح  😊 1_Atmen يتنفس ( أت مين) 2_Ärgern يغضب ( إير غين) 3_Arbeiten يعمل ( أرباي تين) 4_Abholen يجلب (أب هو لين) 5_Anfangen يبدأ (أن فان غين) 6_Angreifen يهاجم (أن كغاي فين) 7_Annehmen يقبل (أن ني مين) 8_Anrufen يتصل (أن غو فين) 9_Antworten يجيب (أنت فور تين) 10_Anziehen يلبس (أن تسي هين) 11_Aufräumen يرتب (آوف غوي مين) 12_Aufstehen ينهض (آوف شتي هين) 13_Aufwachen يستيقظ (آوف فا خين) 14_Ausgeben ينفق (آوس غي بين) 15_Ausziehen ينزع اللباس(آوس تسي هين) 16_Bauen يبني (با وين) 17_Beißen يعض (باي سين) 18_Beten يصلي (بي تين) 19_Besuchen يزور (بي زو خين) 20_Beschweren يشتكي (بي شفي رين) 21_Bestellen يطلب (بي شتي لين) 22_Betrügen يغش (بي ترو غين) 23_Bewerben يقدم طلب(بي فير بين) 24_Bezahlen يدفع مال (بي تسا لين) 25_Bedienen يخدم(بي دي نين) 26_Binden يربط(بين دين) 27_Bitten يرجو(بيت تين) 28_Bluten ينزف(بلو تين) 29_Bügeln يكوي(بو غيلن) 30_Decken يغطي (ديك كين) 31_Danken يشكر (دان كين) 32_Duschen يستحم(دو شين) 33_Dürfen يسمح (دور فين) 34_Drucken يطب

لافعال_التي_تأخذ_sein

لافعال_التي_تأخذ_sein اذا ظهر لك  # المنشور  علق  # بقدر  المستطاع  # برقم  1 لتظهرلك منشورتنا جمعت 27 فعل مع التصريف في زمن البيرفكت (يلي بعبر عن الماضي ) مع الترجمة واللفظ ..ارفعوا القائمة عندكم لانها مهمه .. 1-bleiben =يبقى /بلايبن -----geblieben =بقي /كيبليبن Ich bin gestern zu Hause geblieben  انا بالامس بقيت في المنزل  ايش بن كيسترن تسو هاوزه كيبليبن 2-fahren =يقود /يسافر/فاغن -----gefahren قاد /سافر  Mein Bruder ist nach Irland gefahren  اخي سافر الى ايرلندا  ماين بغودا است ناخ ارلاند كيفاغن . 3-fallen =يسقط /فالن -----gefallen سقط /كي فالن Alle Äpfel sind vom Baum gefallen  كل التفاح سقط من الشجرة  أله إيبفل زند فوم باوم كي فالن  4-fliegen =يطير /فليكن .....geflogen طار /كي فلوكن Mein Großvater ist noch nie geflogen  جدي لم يطير (بالطائرة ) ابدا  ماين كغوس فاتا است نوخ ني كيفلوكن  5-gehen =يذهب /كين (بتشديد الياء )....gegangen .. كي كانكن /ذهب Meine Freundin ist schon nach Hause gegangen  صديقتي ذهبت مسبقا الى المنزل  ماينه فغويندن است شون ناخ هاوزه كي كانكن  6-kommen =يأتي /

شرح كلمات صعبة في اللغة الالمانية وطريقة لفظها

صورة
dt=t Stadt شتات Ph=f Diphthong دفتونك Th=t Theater تياتر D=t عندما يأتي في اخر الكلمة. Hund. Und.Hemd. B=p في نهاية الكلمة  Klub. Ch=خ  اذا جاء قبلها احد الحروف التالية ( a.o.u.au) Noch.Buch.auch.nach Ch= ش مخففة اذا جاء قبلها احد الحروف التالية ( i.e.eu.ei) Ich.recht.euch.Reich. Sch= ش  Schreiben. Schule.

سلسلة محادثات في المستوي A2 تستعملها في الحياة اليومية

صورة
Im Taxi في التاكسي  في حال اتصل الزبون بمكتب للتكاسي .. Ich brauche ein Taxi  انا احتاج تكسي  ايش بغاوخه آين تكسي  ☆ Das Taxi kommt gleich  التكسي يسأتي قريبا  داس تكسي كومت كلايش   Wie viel kostet es bis zum Flughafen /Bahnhof ? كم يكلف التكسي الى المطار/ محطة القطار  في فيل كوستت إس بيس تسوم فلوك هافن / بانهوف . ☆ 30 €  Fahren Sie bitte zuerst zur Berliner Straße !  قود (سوق ) من فضلك اولا الى شارع برلين فاغن زي بيته تسوارست تسور برلينا شتغاسه .  Ja gerne  نعم بكل سرور  يا كيرنه  Halten Sie ganz kurz hier bitte ,denn ich möchte Blumen kaufen . توقف من فضلك قليلا لانني اريد ان اشتري ازهار . هالتن زي كانتس كوغتس هيا بيته دن ايش موشته بلومن كاوفن . Fahren Sie bitte schneller .Ich bin sehr in Eile  قود اسرع من فضلك انا في عجلة من امري  فاغن زي بيته شنيلا ايش بن زيا إن آيله . Fahren Sie bitte langsamer  قود أبطأ من فضلك  فاغن زي بيته لانك زاما  ☆ ja ,gerne  نعم بكل سرور Könnten Sie mir bitte eine Quittung geben ? هل تستطيع من فضلك ان تعطيني وصل  كونتن زي